Sculpture Pieces
Hi, I thought I would clear some things up concerning my translations of LMS.
Mostly its about how different translators use different terms, like the levels of sculpture mastery and the sculpture rating.
I have read the russian translations throughly and come to the decision to keep the term as close to their translation as possible.
I will write down the russian spelling in comparison to my english translation down as to let you see there I'm coming from.
Here they are:
> Sculpture Mastery
Mostly its about how different translators use different terms, like the levels of sculpture mastery and the sculpture rating.
I have read the russian translations throughly and come to the decision to keep the term as close to their translation as possible.
I will write down the russian spelling in comparison to my english translation down as to let you see there I'm coming from.
Here they are:
> Sculpture Mastery
1.начальный уровень/базовой стадии = Basic Stage/Level
2.средней = Intermediate Stage/Level
3.высший уровень = Supreme Stage/Level
( Weed is the only sculptor on the Continent of Bersa to have reached the Supreme Level in Sculpture Mastery! )
> Sculpture rating
Прекрасная = Шедевры => Fine Piece
(1.Статуя Богини Фреи
2. Таинственные скульптуры в Лавиас
3. Ледяной красавицы
4. 5 статуэток животных
5. статую женщины-наемницы
6. статую орка
7. скульптуру темного эльфа
9. статуэтку маленького орка =
10. скульптуру Красавицы с мечом = Beauty with a Sword
12. создание Парящего Крылатого Дракона = Soaring Winged Dragon )
Великолепная статуя = Master Piece
(1. Ледяного Дракона
2. скульптуру Дарона
3. статую Льва-сфинкса
4. статую животного с четырьмя ногами )
Грандиозная работа = Grand Piece
(1. скульптуру Союн = Seoyoon )
Лунные скульптуры = Lunar Sculptures
=> GOAL: великим мастером Скульптуры! = Grand Master of Sculpture!
P.S: If you have any corrections to suggest, feel free to leave me a comment. Actually I would appreciate it. A mentioned I read the russian translations throughly and this is the result I came up with. And yes I noticed that the Fine Pieces only number ten and not twelve, but as I said I go by the russian version and this are the numbers there. My best guess is that either they messed up on the numbers there or Weed sculpted a few Fine Pieces that were not particulary mentioned.
I will update on the sculptures as the chapters go on and make necessary corrections.
Kommentare
Kommentar veröffentlichen